Yabancı mahkeme kararlarının Türkiye’de geçerlilik kazanması, tanıma ve tenfiz davaları yoluyla sağlanır. Bu süreç, özellikle boşanma, nafaka, velayet, miras, ticari anlaşmazlıklar ve borçların tahsili gibi durumlarda büyük önem taşır. Türkiye’de geçerli olabilmesi için yabancı mahkeme kararlarının belirli koşulları sağlaması ve doğru şekilde tercüme edilmesi gerekmektedir. Bu yazıda, yabancı mahkeme kararlarının Türkiye’de geçerlilik kazanma sürecini detaylı olarak ele alacağız.
Yabancı Mahkeme Kararlarının Türkiye’de Tanıma ve Tenfizi Nedir?
Tanıma Davası:
- Yabancı bir mahkemenin verdiği kararın Türkiye’de yalnızca kesin hüküm olarak tanınması işlemidir.
- Boşanma, velayet, miras ve evlilik tescili gibi kişisel durumları içerir.
Tenfiz Davası:
- Yabancı mahkeme kararının Türkiye’de icra edilebilir hale getirilmesidir.
- Nafaka, tazminat, borç tahsili ve ticari anlaşmazlıklar gibi icra gerektiren konuları kapsar.
Yabancı Mahkeme Kararlarının Türkiye’de Geçerli Olması İçin Gerekli Şartlar
1. Kesinleşmiş Mahkeme Kararı Olmalı:
- Kararın, karar verilen ülkede kesinleşmiş olması gereklidir.
- İtiraz süresi dolmuş veya temyiz hakkı kullanılmamış olmalıdır.
2. Kamu Düzenine Aykırı Olmamalı:
- Türkiye’nin kamu düzenine aykırı bir karar olmamalıdır.
- Örneğin, insan haklarına aykırı bir karar Türkiye’de tanınmaz.
3. Karşılıklılık İlkesi (Mütekabiliyet):
- Türkiye ile karar veren ülke arasında karşılıklı anlaşma veya tanıma ilişkisi bulunmalıdır.
4. Savunma Hakkı Sağlanmış Olmalı:
- Karar sürecinde taraflara adil yargılanma hakkı tanınmış olmalıdır.
Yabancı Mahkeme Kararlarının Tercümesi ve Noter Onayı
Yabancı mahkeme kararlarının Türkiye’de geçerlilik kazanması için resmi olarak noter onaylı tercümesinin yapılması zorunludur. Bu tercüme süreci şu şekilde işler:
1. Belgelerin Toplanması:
- Yabancı mahkemeden alınan kararın orijinal metni ve apostil onayı alınır.
- Belgelerin eksiksiz ve okunabilir olması sağlanır.
2. Yeminli Tercüme:
- Karar metni, yeminli tercümanlar tarafından Türkçe’ye çevrilir.
- Hukuki terminolojiye uygunluk kontrol edilir.
3. Noter Onayı:
- Çevirisi tamamlanan belgeler noter tasdiki ile resmiyet kazanır.
4. Apostil Onayı (Uluslararası Belgeler İçin):
- Belgeler apostil damgası ile uluslararası geçerlilik kazanır.
- Apostil onayı, belgeyi veren ülkenin yetkili makamları tarafından yapılır.
Tanıma ve Tenfiz Davasında Gerekli Belgeler
- Mahkeme Kararı:
- Kararın kesinleşmiş olduğuna dair belge (tasdikli sureti).
- Tercüme Edilmiş ve Noter Onaylı Karar Metni:
- Yeminli tercüman tarafından çevrilmiş noter onaylı belge.
- Apostil Onayı:
- Kararın uluslararası geçerliliği için apostil damgası.
- Kimlik Belgeleri:
- Başvuru sahibi ve diğer taraflara ait kimlik belgeleri.
- Vekaletname (Avukat İçin):
- Avukat aracılığıyla başvuru yapılacaksa noter onaylı vekaletname.
Tanıma ve Tenfiz Davalarının Süreci Nasıl İşler?
- Başvuru Dilekçesi Hazırlanır:
- Avukat tarafından tanıma veya tenfiz davası için dilekçe hazırlanır.
- Mahkemeye Başvuru Yapılır:
- Yetkili mahkemeye dava açılır (Asliye Hukuk Mahkemesi).
- Durum Değerlendirilir:
- Mahkeme, belgeleri ve başvuruyu inceler.
- Kararın Kabulü veya Reddi:
- Mahkeme, kararın Türkiye’de geçerliliğini kabul eder veya reddeder.
- Kararın Tescili ve İcrası:
- Kabul edilen kararlar, Türkiye’de tescil edilerek uygulanabilir hale gelir.
Yabancı Mahkeme Kararlarının Kullanım Alanları
- Boşanma ve Evlilik Tescili:
- Yurtdışında gerçekleşen boşanma kararlarının Türkiye’de tescil edilmesi.
- Velayet ve Nafaka Kararları:
- Çocukların velayeti ve nafaka işlemlerinin icra edilmesi.
- Ticari ve Borç Davaları:
- Alacak tahsili, iflas kararları ve ticari uyuşmazlıkların çözülmesi.
- Miras ve Mal Paylaşımı:
- Yurtdışında alınan miras kararlarının Türkiye’de uygulanması.
Gaziantep Tercüme ile Güvenilir Hizmet
Uzman Hukuki Tercümanlar:
Hukuki belgeler konusunda deneyimli tercümanlarımız, eksiksiz ve doğru çeviri sağlar.
Noter ve Apostil Onayı:
Belgeleriniz uluslararası geçerliliğe sahip olacak şekilde noter ve apostil işlemleri ile onaylanır.
Hızlı ve Güvenilir Teslimat:
Acil başvurular için hızlı teslimat seçenekleri sunuyoruz.
Uygun Fiyat Politikası:
Kaliteli hizmeti uygun fiyatlarla sunarak bütçenize destek oluyoruz.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
1. Yabancı mahkeme kararları ne kadar sürede tanınır?
Davaya ve mahkeme yoğunluğuna bağlı olarak 2-6 ay arasında sonuçlanır.
2. Tanıma ve tenfiz davası açmak zorunlu mu?
Evet, yabancı mahkeme kararlarının Türkiye’de geçerli olması için bu dava açılmalıdır.
3. Noter tasdiki ve apostil onayı zorunlu mu?
Evet, uluslararası geçerlilik için noter tasdiki ve apostil işlemi gereklidir.
4. Tercüme edilen belgeler nasıl teslim edilir?
Belgeler basılı formatta veya dijital ortamda teslim edilir.
Hemen Teklif Alın!
Gaziantep Tercüme olarak, yabancı mahkeme kararlarının noter onaylı ve hızlı tercümesi için profesyonel hizmet sunuyoruz.
📍 Adres:
İncilipınar Mahallesi, 36057 Sokak No: 26/D, Şehitkamil / Gaziantep
📞 Telefon: +90 531 997 49 84
🌐 Konum Bilgisi
Belgelerinizin tercümesi için bizimle iletişime geçin ve işlemlerinizi sorunsuz tamamlayın!